Frequently Asked Questions

Amilia Platform

Appuyez sur le bouton de la langue souhaitée dans le coin supérieur droit.

Tap the desired language button in the upper right corner.

We understand that there is a possibility of confusion with the new registration platform. That said, we encourage you to follow the articles provided by Amilia. They also have videos available on Youtube to guide you.

CUSTOMER HELP CENTER

 

GENERAL INFORMATION

Your camper will be active for the majority of the day and may be hungrier than usual, so be sure to pack a nutritious lunch, a minimum of two snacks and a reusable water bottle.

As accidents can happen very quickly, we recommend that you send spare clothes and socks in the backpack.

We will also spend a lot of time outdoors; it is therefore important that your child has sunscreen at all times.

If your child has a food allergy, please bring two (2) epipens to camp. Your child should keep one epipen with them at all times (in a fanny pack) and we’ll keep the other in our first aid kit, which is always close at hand.

Your camper will be active for the majority of the day and may be hungrier than usual, so be sure to pack a nutritious lunch, a minimum of two snacks and a reusable water bottle.

As accidents can happen very quickly, we recommend that you send spare clothes and socks in the backpack.

We will also spend a lot of time outdoors; it is therefore important that your child has sunscreen at all times.

If your child has a food allergy, please bring two (2) epipens to camp. Your child should keep one epipen with them at all times (in a fanny pack) and we’ll keep the other in our first aid kit, which is always close at hand.

Sick campers are asked to stay home. We do not want the sickness to spread to other campers.

If your child has symptoms such as fever or vomiting during their day at camp, we will contact you and/or the emergency contact indicated during registration. You will be asked to pick up your child.

No refunds, credits or make-up days are provided for sickness or vacation.

No, we are a day camp.

If we decide to offer special night activities, these will be communicated to you by our coordinators.

Toys from home, cell phones and all electronic devices are not allowed at camp…neither in the camper’s possession nor in his backpack.

This policy will be strictly enforced. If a camper is found to have a phone/toy, it will be confiscated, their parents will be called and the phone/toy will only be returned to the parents at the end of the day.

If you need to reach your child during the day, or if we need to reach you, communication will be through the camp coordinator on site. All members of the management team can be reached at 613-764-4444.

Our campers participate in many wonderful activities at camp that require socialization, total commitment, and focus, in order to get the best experience possible. Our goal is to create an environment that is safe, conducive to learning, and free from all distractions that could interfere with the learning process and the joy of camp.

We can accept group changes, however if there is a gap in age, the older child will have to join the younger group. Campers still spend enough free time where they will be able to socialize with friends.

We consider ourselves an English immersion. That is to say that all activities are first in French and then everything is translated for English-speaking campers.

Many of our campers do not understand English.

Yes. The shirt is mandatory and can be obtained at the reception of each camp. The cost is $15.

The shirt is only necessary for Thursday outings. This helps identify children quickly in public.

There is always the possibility that the outings and activities change depending on the weather, the availability of the companies, the number of children present and the cost associated with the whole activity. There will always be a similar alternative.

The best place to stay up to date on camp information is on our Facebook page. All of our important updates and information are posted there first.

No. We invite you to drop off and pick up your child at camp at a time that suits you. However, on outing days, the buses leave the site at 9:00 a.m. and will return around 3:30 p.m. It is important that your children are present before 8:45 a.m. The bus will leave whether your child has arrived or not. If you miss the bus, you will have to keep your children for the day since no member of the team will stay on site. You can pick up your child around 4:00 p.m.

Registrations

Non, ceci est hors de la réglementation des camps d’été. Il nous est impossible d’accepter vos enfants de 3 ans ou moins, SANS EXCEPTIONS. Chaque enfant DOIT avoir 4 ans ou plus lors de sa première journée de camp.

L’équipe administrative vérifiera la carte de santé pour les enfants âgés de 4 ans.

No, this is outside the summer camp regulations. It is impossible for us to accept your children of 3 years old or less, WITHOUT EXCEPTIONS. Each child MUST be 4 years or older on their first day of camp.

The administrative team will verify the health card for children aged 4 years.

Yes, you decide how many weeks you want to enroll your child.

Unfortunately, we only accept registrations for full weeks. You don’t have to bring your child all week. However the price remains the same.

Yes! Non-residents of Ontario are welcome to register at Kawabunga Camps.

CANCELLATIONS

Il y aura un remboursement à 100% si le client annule leur facture plus de 30 jours avant l’événement.

Il y aura un remboursement à 100%, avec un coût d’administration si le client annule leur facture 30 à 14 jours avant l’événement.

Il y aura un remboursement à 50%, si le client annule leur facture moins de 14 jours avant l’événement.

Il n’y aura aucun remboursement si le client annule une fois que l’événement a commencé.

The following policy will apply in case of cancellation of a camp week :

 

  • 100% of refund until 30 day(s) before the beginning of the activity
  • 75% of refund until 14 day(s) before the beginning of the activity
  • 50% of refund until 2 day(s) before the beginning of the activity
  • 0% of refund until 1 day(s) before the beginning of the activity
 

To modify any booked weeks or cancel a camp week, please get in touch with us at admin@groupekawa.com.

Payments

Paiements sur la plateforme Amilia
Avec la plateforme Amilia, vous avez l’option de payer par carte de crédit et/ou par chèque électronique.

Vous avez la possibilité de payer les camps lors de l’inscription ou payer en versements. Si vous optez pour les versements, un montant de 50 $ sera dû 30 jours avant la semaine sélectionnée, puis le montant restant sera dû 2 semaines avant le début de la semaine sélectionnée.

 

Paiements hors ligne
Si vous souhaitez payer par virement bancaire (e-transfer), vous devez choisir le paiement hors ligne lors de l’inscription et envoyer votre virement à finances@groupekawa.com. Le mot de passe doit être Kawa2023! Le montant complet est dû 2 semaines avant le début de la semaine sélectionnée.

Payments on the Amilia platform
With the Amilia platform, you have the option of paying by credit card and/or electronic check.You have the option of paying for the camps when registering or paying in installments. If you opt for installments, an amount of $50 will be due 30 days before the selected week, then the remaining amount will be due 2 weeks before the start of the selected week.

Offline payments
If you wish to pay by bank transfer (e-transfer), you must choose offline payment during registration and send your transfer to finances@groupekawa.com. The password must be Kawa2024 The full amount is due 2 weeks before the start of the selected week.

We require a $50 deposit 30 days prior to the selected week.

The rest of the total amount is due 2 weeks before the start of the selected week.

staff

Avant le début de l’été, tout nos animateurs participent à la formation du personnel sur une grande variété de sujets. Les sujets communs incluent la gestion des risques, les premiers soins et les procédures d’urgence, la prévention de l’intimidation, la dynamique de groupe, la gestion du comportement des campeurs et la préparation à l’enseignement des activités. Une formation et un encadrement continus par des superviseurs et des dirigeants plus expérimentés se déroulent tout au long de l’été.

Tout le personnel est certifié RCR. Tout le personnel âgé de 18 ans et plus doit fournir une vérification de casier judiciaire avant les camps.

Before the start of summer, all of our animators participate in staff training on a wide variety of subjects. Common topics include risk management, first aid and emergency procedures, bullying prevention, group dynamics, managing camper behavior and preparing to teach activities. Ongoing training and coaching by more experienced supervisors and leaders occurs throughout the summer.

All staff are CPR certified. All staff 18 years and older must provide a criminal record check prior to camps.

Yes, it is the main priority of our counselors to ensure that each camper is with their group and well integrated into the camp lifestyle. Our counselors accompany their groups wherever they need to go throughout the day.

Connexion Camp

Pour pouvoir participer au camp Connexion, vous devez passer par Valoris et votre travailleur social.

To be able to participate in the Connexion camp, you must go through Valoris and your social worker.

The regular camp is not considered a camp for children with special needs. However, we strive to maintain an inclusive environment. If your child is able to keep up with the group and doesn’t need 1-on-1 help, we’ll be happy to accommodate them in our regular camp.

specialized camp

Les camps spécialisés sont seulement offerts à Casselman pour les enfants âgés de 6 à 12 ans. Il y a un thème chaque semaine ou est-ce que toutes les activités sont axées sur ce thème. Les activités offertes durant ces camps sont avancées, supérieures et formidables. Il y a habituellement une deuxième sortie durant la semaine.

Specialized camps are only offered in Casselman for children aged 6 to 12. There is a theme each week where all activities are centered around that theme. The activities offered during these camps are advanced, superior and great. There is usually a second outing during the week.

5 day week

Regular camp: $185

Specialized camp: $230

 

Week with a statutory day

Regular camp: $155

Specialized camp: $190

food

Non. Nous ne fournissons pas de déjeuner, de dîner ou de collations.

Votre campeur sera actif pendant la majorité de la journée et peut avoir plus faim que d’habitude, alors assurez-vous d’emporter un dîner nutritif, minimum deux collations et une bouteille d’eau réutilisable.

Nous vous recommandons d’envoyer les dîners dans une boîte à dîner isotherme avec une glace pour les garder au frais tout au long de la journée. Nous encourageons les familles à apporter des dîners froids puisque la majorité des camps n’auront pas accès à un four à micro-ondes.

Nous demandons à toutes les familles et au personnel d’éviter d’apporter des collations, des déjeuners ou des dîners contenant des noix ou des cacahuètes pour assurer la sécurité de tous. Nous acceptons le beurre WOW. 

Tous les vendredis, nous offrons le choix d’acheter de la pizza pour 2,50 $ par morceau.

No. We do not provide lunch, dinner or snacks.

Your camper will be active for the majority of the day and may be hungrier than usual, so be sure to pack a nutritious lunch, a minimum of two snacks and a reusable water bottle.

We recommend sending dinners in an insulated lunch box with ice to keep them cool throughout the day. We encourage families to bring cold lunches as most camps will not have access to microwaves.

We ask all families and staff to avoid bringing snacks, lunches or dinners containing nuts or peanuts to keep everyone safe. We accept WOW butter.

Every Friday we offer the choice to purchase pizza for $2.50 per piece.

Helping to protect a camper with food allergies is a joint responsibility shared by camp staff, parents and the camper.

Please bring two (2) epipens to camp. Your child should keep one epipen with them at all times (in a fanny pack) and we’ll keep the other in our first aid kit, which is always close at hand.

We ask all families and staff to avoid bringing snacks, lunches or dinners containing nuts or peanuts to keep everyone safe. We accept WOW butter.

pool

Oui. Tous les campeurs vont à la piscine 1 heure par semaine.

Yes. All campers go to the pool for 1 hour per week.

Campers go to the swimming pool 1 hour per week. All counselors must be in the pool at the same time and there are two lifeguards on site to supervise the children.

6 and under
ALL children under the age of 7 must wear a life jacket. Without exception, no matter how strong they are at swimming.

7 years and over
ALL children aged 7 and over must pass a swim level assessment determined by lifeguards in order to swim without a life jacket.

FLOATS (on the arms only) ARE NOT ACCEPTED. You can bring a life jacket from home. There are life jackets available at the pool.

We go to the swimming pool in cases where there is a little rain. However, pool time is canceled during storms, heavy rain or extreme weather conditions.

We recommend bringing the swimsuit anyway.

Contact Us

You have not found the answers to your questions? Contact us and we will respond to you as soon as possible.